www.fltk.net > 请翻译成日语谢谢了! 非常感谢你们的来信,不好意...

请翻译成日语谢谢了! 非常感谢你们的来信,不好意...

メールが届きました。ありがとうございました。 すみませんが、ちょっと确认したいんです。 オーダーをもう一度注文しますか、或いはこちらで直しますか。 商品番号(我猜你这应该是有号码的吧,你就自己改吧嘿嘿)……の数は25にしてください、。...

有点礼貌的: すみません、またおしゃましてしまって… 很有礼貌的: 何度もお邪魔して、申し訳ございません

ご好意(こうい)、ありがとうございます!迷惑(めいわく)を挂けたくないから、もう结构(けっこう)です。

我太熟悉你给出的了 我当初在日本就打算考小樽 不过后来改主意去美国读 放弃了小樽的面试 我有个同学现在小樽大三 翻译太麻烦 哪里不懂私信我

打错是指打电话还是打字? 失礼ですが、电话番号(入力)をお间违いではないでしょうか。

造成你的困扰,真的不好意思 这句话是日本人经常说的:ご迷惑(めいわく)をかけて、申(もう)し訳(わけ)ございません。

日语:ご迷惑をかけまして、本当に申し訳ありませんでした。いろいろお世话になり、ありがとうございました。罗马音:gomeiwakuwokakemashite、hontounimoushiwakearimasendeshitairoiroosewaninari、arigatougozaimashita。谐音:高梅挖苦哦卡...

在一起的日子里很开心 遇见你很真的幸运 谢谢 再见了 其实最喜欢你了 In the days together very happy Met you very lucky Thank you Goodbye In fact, most like you

昨日お知らせを拝见しました、今日お伺いするつもりでしたが、わざわざそちらからお电话いただきまして、ありがとうございます。

すみません、先ほどお电话がありまして、何かありますか?(或者/どんなご用件でしょうか?) 用件ーようけん 电话ーでんわ 先ほどーさきほど

网站地图

All rights reserved Powered by www.fltk.net

copyright ©right 2010-2021。
www.fltk.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com