www.fltk.net > 澳门英文名字的由来

澳门英文名字的由来

澳门的名字得名于澳门的一个玛祖庙,澳门的妈祖庙,最先是渔民门祈求平安的地方,可以说是澳门的历史见证。澳门的英文为MACAU,听说最初1553年葡萄牙人到澳门,问这地方的人是什么地方,由于语言不通,当地人就说妈祖,葡萄牙人用音译为“MACAU”.

当初葡人在澳门上岸的地方是在妈阁庙前的海岸,葡人上岸后问当地人:“这是什么地方?”,由于语言不通,当地人误以为葡人问妈阁庙叫什么名字,所以回答:“妈阁”,粤语的“妈阁”在葡人听起来发音就是“MACAU”,所以后来澳门的葡文名就是“MACAU”、英...

澳门以前是个小渔村,它的本名为濠镜或濠镜澳,因为当时泊口可称为“澳”,所以称“澳门”。澳门及其附近盛产蚝(即牡蛎),因此后人把这个名称改为较文雅的“濠镜”。清乾隆年间出版的《澳门纪略》中说:“濠镜之名,着于《明史》。东西五六里、南北半...

葡萄牙入侵澳门后,为传播天主教,建设了圣保禄教堂。因在葡语中的“圣保禄”和澳门当地方言中的“三巴”发音接近,因此当地也称圣保禄教堂为大三巴教堂。后教堂几经火灾,仅有教堂的前壁留存下来,因其看起来与中国的牌坊相似,故称为大三巴牌坊。

澳门自古以来就是中国的领土。早在新石器时代,中华民族的祖先已在澳门地区生活。在路环岛黑沙海湾发掘出土的公元前4960年至4430年的文物,说明在距今6000多年前的史前时代,中国大陆的原始居民就到了澳门。在秦始皇统一中国时,澳门划入了南海...

澳门的名字源于渔民非常敬仰的一位中国女神:天后,又名娘妈。当葡国人抵澳时,向当地人打听地名,居民以为其问附近供奉娘妈的庙宇,于是回答“妈阁”。广东话“阁”与“交”的发音相似,葡萄牙人就听成“马交”了,以其音译成“MACAU”,成为澳门葡文名称...

妈港,指澳门,英文为"MACAU"译成中文为”妈港“出自闻一多的七子之歌中的澳门。在七子之歌中,澳门是长子。诗歌部分如下: 你可知妈港(Macau)不是我的真姓? 我离开你太久了,母亲! 但是他们掳去的是我的肉体, 你依然保管着我内心的灵魂。 三百...

香港自古以来就是中国的领土,它是英国殖民者使用战争手段,强迫清政府签订 “城下之盟”,先后通过三个不平等条约,强行割让和租借去的。 公元1840年,英国发动了第一次鸦片战争,并于1842年逼迫清政府签订 了中英《南京条约》,将香港岛割让给英...

澳门(葡语Macau、英语Macao),无论英语、葡语地方名称都是以本地方言发音为准。 Macao是妈祖的音译。

1.京:战国时期称蓟,是「战国七雄」之一燕国的京城。辽国称燕京。金国改称京都。元朝称大都。明朝朱元璋改称北平,永乐帝朱棣改北平为北京。简称京。 2.天津:明朝,燕王为争夺皇帝位,在这里发兵渡河南下,打败他的侄子明惠帝而篡了位。为纪...

网站地图

All rights reserved Powered by www.fltk.net

copyright ©right 2010-2021。
www.fltk.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com