www.fltk.net > 澳门为什么叫mACAu

澳门为什么叫mACAu

1、「Macau」是葡萄牙文的译音,也就是现在的澳门。 2、这个名字的由来有一个典故,具体是: 澳门这个名字则源于渔民非常敬仰的一位中国女神——天后,即妈祖,她又名娘妈。 据说,一艘渔船在天气晴朗、风平浪静的日子里航行,突遇狂风雷暴,渔民...

我听到的故事是这样: 鬼佬上岸,问老乡(萄语):这地方叫什麼名字 老乡(粤语):乜鸠(什麼东东) 鬼佬( 萄语):呵,原来是叫Macau 也就是说澳门原属於广东香山(今中山、珠海,国父家乡) 澳门的外号就:马鲛仔。 而广东人一般都叫那时候的澳门为马鲛仔 ...

澳门及其附近盛产蚝(即牡蛎),蚝壳内壁光亮如镜,澳门因此被称为蚝镜。后人把这个名称改为较文雅的“濠镜”。清乾隆年间出版的《澳门纪略》中说:“濠镜之名,着于《明史》。东西五六里、南北半之,有南北二湾,可以泊船。或曰南北二湾,规圆如镜...

澳门的一个葡萄牙语名字

澳门的葡萄牙文名称为“MACAU”(英文MACAO)。外国人称澳门为“马交”(MACAO )都源于MACAU一名的讹音。关于澳门的葡文名称来历说法也不同,一种说法为“泊口” 的讹音。1535年(嘉靖十四年),前山寨都指挥黄庆请上官蕃移泊于濠镜,名其名曰 “泊口”...

澳门以前是个小渔村,它的本名为濠镜或濠镜澳,因为当时泊口可称为“澳”,所以称 “澳门”。澳门及其附近盛产蚝(即牡蛎),蚝壳内壁光亮如镜,澳门因此被称为蚝镜。后人把这个名称改为较文雅的“濠镜”。清乾隆年间出版的《澳门纪略》中说:“濠镜之...

在葡萄牙语中拼写为:Macau 在英文中拼写为:Macao 因为澳门是被葡萄牙占领,所以官方的标志都是用的:Macau 而一般讲英文的人都拼为:Macao -

澳门以前是个小渔村,它的本名为濠镜或濠镜澳,因为当时泊口可称为“澳”,所以称 “澳门”。澳门及其附近盛产蚝(即牡蛎),蚝壳内壁光亮如镜,澳门因此被称为蚝镜。后人把这个名称改为较文雅的“濠镜”。清乾隆年间出版的《澳门纪略》中说:“濠镜之...

英文是Macao 葡文是Macau 但用的多的是Macau,因为在澳门,葡文是和中文一样的官方语言,而英文不是澳门的官方语言。澳门政府的公函、文件,用的都是Macau。

网站地图

All rights reserved Powered by www.fltk.net

copyright ©right 2010-2021。
www.fltk.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com